Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe

Словарь

Написано: 17/03/15 Комментариев: 48 Пожаловаться на содержание поста

Рейтинг: 7/10 Всего голосов: 6

Я, как любой любитель, который вдруг решил, что он мало знает, решила, что все же нужно спросить у людей понимающих и более опытных.
Хочу узнать больше слов отаку-лексики. 
Жанры манги (сенен, сенен-ай, седзе, этти, юри, яой, меха)
 типы персонажей (цундере, дундере, кудере, яндере)
различные названия, которых нет в русском языке (онсен, гокуран, гобан, догеза, доджо, футон)
Обращения (семпай, сенсей, кохай, шифу, аджосси (да-да, корейские тоже))


Метки: советы аниме манга, японск, слова

Все посты Anima Persa Следующий пост: Хех...

Комментарии (48)

Anima Persa
19:36 18/03/15
hagayui, Mandos, спасибо вам) упомянули Кансай и сразу вспомнился их диалект)
troika
18:39 18/03/15
Кстати, про само слово Отаку. Это не единственный вид фриков. У них разные степени деградации существуют. Вот здесь объясняется и даже круги Эйлера для наглядности нарисованы: http://www.quora.com/What-are-the-differences-between-otaku-kimo-ota-riajū-リア充-hi-riajū-非リア充-and-oshanty
Mandos
18:34 18/03/15
hagayui, харисеном. огромным бумажным веером
troika
18:34 18/03/15
Mandos, чем удар?
Mandos
18:33 18/03/15
hagayui, цуккоми - тот который умный реалист, который бьёт дурака/поехавшего бокэ. всё это мандзай - жанр кансайских комедийных сценок. А осакский удар харисеном - развязка шутки, когда бокэ доманал своей тупостью
troika
18:31 18/03/15
В корейском сразу запомнились ругательства. Ащщ и Щебаль. Во втором случае не понимаю, куда ударение ставится. И не понимаю, как сами корейцы отличают его от чего-то вроде "чебаль" (прошу?). К тому же у них ещё есть "чеболь" - богатый наследник корпорации. Правда, не знаю, как правильно последнее по-корейски произносить. Дэбак - очень клёвое слово. После "Wild romance" от него отделаться невозможно.
troika
18:26 18/03/15
Ещё было такое слово как "ikemen". Его смысл я до конца не поняла. Особенно в контексте.
troika
18:17 18/03/15
Недавно читала одно ранобэ. И так там много было чисто японского новояза непереведённого, что мне пришлось долго искать перевод тех или иных слов. Поэтому после 4 главы бросила это дело. Из жанров запомнилось слово "Kemomimi" - про людей с ушками зверей или хвостами. Из типов персонажей запомнился "tsukkomi". Смысл одним словом не объяснишь. В классической японской комедии должно быть двое. Один другого избивает веером за тупость и постоянно издевается. Это и есть цуккоми.
Mandos
13:31 18/03/15
м. ладно.
Anima Persa
13:26 18/03/15
Mandos, О, вот это очень интересно) Большое спасибо) Напишите, если вспомните что-то еще) Буду очень вам благодарна)
Mandos
13:20 18/03/15
asya usagi, хм.... ну если так надо... часто применяю слово фудзёси. перевод кажись "плохая девочка", употребляется в японии в основном для обозначения яойщиц. здесь чаще всего употребляю для обозначения яойщиц, косящих под парняг. Особенно тех, что упорото верят, что какой-нибудь идиот поверит в их бездарные закосы.
Anima Persa
13:14 18/03/15
Mandos, хм, это не бесполезно. хочу включить это в свой дневник наблюдений, который ведет группа филологов. будет любопытно попробовать создать печатный словарик с примерами от самих отаку. интересная и довольно кропотливая работа. Мне нужны именно примеры, просто сухие фразочки я с легкостью найду, а вот живое употребление или упоминание - редкость сейчас. Даже на форуме редко можно встретить уже тех, кто говорит с употреблением этих слов. просто подумалось, что эта идея не будет так чужда любителям и они откликнутся.
Mandos
13:08 18/03/15
asya usagi, "фуцука ёй га аримас" - дословно "на второй/следующий день хорошо". на деле бодун
Mandos
13:06 18/03/15
asya usagi, делать тебе нечего, кроме как бесполезную для тебя бипню узнавать? итадакимас - от глагола "итадаку". Перевод "приятного аппетита". На деле "наслажусь угощением свыше" в широком смысле.
Anima Persa
13:02 18/03/15
Mandos, раз вы знаете, то помните например слова, которые очень сложно перевести на русский без объяснения. аналоги - обычный перевод в принципе не нужен (вроде Аригато-спасибо), а вот что-нибудь более сложное (бансай - искусство выращивания карликовых деревьев) пригодилось бы. МАССАРАКШ , эм... вам тоже спасибо за тот ответ ниже, где вы так много перечислили, некоторые я вижу впервые.
HOMJAKADZE_
12:53 18/03/15
тода отвянь с такими вопросами
Mandos
12:51 18/03/15
asya usagi, эрогуро. а вообще я как бы японский изучал и не могу понять, какое слово интересное
Anima Persa
12:38 18/03/15
Эм, те кто отписался, вы не так поняли смысл поста. мне не нужно объяснять то что уже написано - это то, что я уже знаю. мне нужны слова, которые вы встречали, про японию, но аналогов которых нет в русском языке. (например гобан - доска для игры го, кохай - обращение к человеку, который младше по возрасту, по должности или рангу) гугл тут не особый помощник. забивать не зная самого слова смысла нет... банальные слова уже вошедшие в наш язык типа "бансай", "икебана", "харакири" писать тоже не надо. необычные жанры типа "добуцу" приветствуются. мне казалось, что еще не перевелись люди с хорошей памятью. гугл не сможет передать все так, как например передал нам Шимура-сан в своем ответе)
Anima Persa
12:31 18/03/15
Shimura D Shinpachi(Патсуан), Это я знала, но спасибо)
Fairens
11:21 18/03/15
Mandos, я про значение говорю, что означает тот или иной жанр, а вот что их раздают как-то не так, да заметила)
Mandos
11:07 18/03/15
Nasyqpka, не туда видать. эти жанры раздаёт упоротый наркоман
Fairens
10:41 18/03/15
Mandos,что-то я не видела никакой задницы, может не туда смотрю?
Mandos
09:53 18/03/15
Nasyqpka, на сайте. с жанрами. задница
Fairens
09:41 18/03/15
на сайте здесь есть практически всё, как мне кажется. каждый жанр хорошо описан, обращения и слова тоже обычно переводятся под сноской для тех кто ещё не знает, гуглить конечно можно, но лень, я вот и без гугла уже много чего узнала здесь)
Mandos
05:40 18/03/15
ну. идиотизм неистребим
Satela_
04:55 18/03/15
Mandos, особенно доставляет словосочетание мастер шифу,прям масло масляное.
Mandos
04:45 18/03/15
шифу, кстати, - вообще китайское слово.
Mandos
04:43 18/03/15
ну спрашивай и узнавай по ходу
kirgen
01:02 18/03/15
И как любого любителя тебя, разумеется, забанили в гугле =\
Псина
00:28 18/03/15
МАССАРАКШ , да уж -__-
HOMJAKADZE_
00:27 18/03/15
Alpha_God, А я так стараюсь писать культурно, и тут на тебе))
Псина
00:22 18/03/15
И вправду бипается :)
Псина
00:22 18/03/15
МАССАРАКШ , ого... :бип:
HOMJAKADZE_
00:21 18/03/15
Alpha_God, Сегодня еще один нонсенс открыла ху" кто это из" если написать вместе рядом тоже бипается
Псина
00:21 18/03/15
МАССАРАКШ , а, тогда ясно ХD
Anima Persa Оффлайн
Аватар Anima Persa
Добавить в друзья
Написать сообщение

Закладки
Лента
Посты
Рецензии

Друзья
Пользовательское Соглашение | Жалоба на контент | Для правообладателей | Реклама на сайте | О нас
Read Manga Mint Manga Find Anime Dorama TV Libre Book Self Manga Self Lib GroupLe